Примеры употребления "горячую" в русском с переводом "гарячим"

<>
Студенты получают ежедневное горячее питание. Учні забезпечені щоденним гарячим харчуванням.
Все студенты получают горячий обед. Всі учні забезпечуються гарячим обідом.
HASL - выравнивание припоя горячим воздухом HASL - вирівнювання припою гарячим повітрям
Депиляция горячим воском верхней губы Депіляція гарячим воском верхньої губи
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Домашний зефир с горячим шоколадом Домашній зефір з гарячим шоколадом
Горячим питанием охвачено 95% детей. Гарячим харчуванням охоплено 95% дітей.
Размораживание: автоматическое размораживание горячим газом Розморожування: автоматичне розморожування гарячим газом
Бюлов был горячим поклонником Вагнера; Бюлов був гарячим шанувальником Вагнера;
Все обучающиеся обеспечены горячим питанием. Всі учні забезпечені гарячим харчуванням.
оцинкование горячим способом, термически необработанная; оцинкування гарячим способом, термічно необроблений;
Украсить зеленью и подавать горячим. Прикрасити зеленню і подавати гарячим.
Она может быть холодной и горячей. Він може бути холодним і гарячим.
Обжарка элитных сортов производится горячим воздухом. Обжарка елітних сортів виробляється гарячим повітрям.
Джалеби может подаваться горячим или холодным. Джалебі може подаватися гарячим або холодним.
Рахманинов же стал горячим приверженцем Чайковского. Рахманінов же став гарячим прихильником Чайковського.
обеспечение 3-х разовым горячим питанием; забезпечення 3-х разовим гарячим харчуванням;
Чувствительность к воде и горячим температурам. Чутливість до води і гарячим температур.
Увеличение количества учеников, охваченных горячим питанием. Збільшення кількості учнів, охоплених гарячим харчуванням.
Изготавливается из металла подданного горячим цинкованием. Виготовляється з металу підданого гарячим цинкуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!