Примеры употребления "глубокую" в русском

<>
Их отношения переросли в глубокую любовь. Ця приязнь переросла у глибоке кохання.
Вы не развили более глубокую связь Ви не розвинений більш глибокий зв'язок
Однако вернемся в глубокую старину. Однак повернімося до глибокої давнини.
Страна падает в глубокую пропасть. Країна падає в глибоку прірву.
История Худжанда уходит в глубокую древность. Історія міста Худжанда сягає глибокої давнини.
Испытывает глубокую симпатию к Никки. Відчуває глибоку симпатію до Ніккі.
Прибалтика погружается в глубокую рецессию. Прибалтика занурюється в глибоку рецесію.
Налейте пиво в глубокую тарелку. Налийте пиво в глибоку тарілку.
Применяют поверхностную и глубокую пальпацию. Розрізняють поверхневу і глибоку пальпацію.
Эмилия впадает в глубокую депрессию. Емілія впадає в глибоку депресію.
Как использовать глубокую сегментацию с пользой. Як використовувати глибоку сегментацію з користю.
Авторы выражают всем спонсорам глубокую признательность. Автори висловлюють всім спонсорам глибоку вдячність.
Их встреча переросла в глубокую духовную дружбу. Зустріч ця переросла в глибоку творчу дружбу.
Болезненное расставание оставляет на сердце глубокую рану. Вона завжди залишає глибоку рану в серці.
Он имеет глубокие фольклорные корни. Образи-символи мають глибоко фольклорне коріння.
Глубокая очистка сточных вод TOPAS Глибоке очищення стічних вод TOPAS
С именем твоим - сон глубок. З ім'ям твоїм - сон глибокий.
Речные долины глубоки и каньонообразны. Річкові долини глибокі та каньйоноподібні.
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Глубокая экспертность в таких отраслях: Глибока експертність в таких галузях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!