Примеры употребления "глава" в русском

<>
Евангелие от Матфея, глава 28 Євангеліє від Матвія, глава 28
Глава Херсонской обласной государственного администрации Голова Херсонської обласної державної адміністрації
Глава из очерка Руслана Гагкуева "Последний рыцарь. Глави з очерку Руслана Гагкуєва "Останній рицар.
Глава пятая: "Месть гигантской морды" Розділ п'ятий: "Помста гігантської морди"
Юлия Марушевская, глава Одесской таможни. Юлія Марушевська, керівник Одеської митниці;
С 2012 года - глава правления "Роснефти". З 2012 року - президент компанії "Роснефть".
сказал глава МИД Дании Андерс Самуэльсен. Міністр закордонних справ Данії Андерс Самуельсен.
Таким образом, глава Генпрокуратуры свое слово сдержал. Таким чином, очільник Генпрокуратури свого слова дотримав.
Евангелие от Матфея, глава 27 Євангеліє від Матвія, глава 27
Профессор торакальной медицины и глава Професор торакальної медицини и голова
Подчеркиванием загадки иногда заканчивается глава. Підкресленням загадки іноді закінчується розділ.
Подобную ситуацию глава ведомства назвал недопустимой. Таку ситуацію керівник уряду вважає неприпустимою.
Глава МИД ФРГ ожидает тяжёлого возобновления переговоров "нормандской четвёрки" Президент Франції наполягає на якнайшвидшому відновленні переговорів "нормандської четвірки"
Глава Google: Дни интернета сочтены Глава Google: Дні інтернету полічені
Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко
Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход". Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід".
Бывший глава компартии города Чунцин. Колишній глава компартії міста Чунцін.
Глава Одесской ОГА Максим Степанов. Голова Одеської ОДА Максим Степанов.
Следующая глава посвящена особенностям митохондрий. Наступний розділ присвячений особливостям мітохондрій.
Игорь Коломойский, глава группы "Приват" Ігор Коломойський, глава групи "Приват"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!