Примеры употребления "Міністр" в украинском

<>
Переводы: все84 министр84
Олена Лукаш - міністр юстиції України. Елена Лукаш - министр юстиции Украины.
Давай, до побачення ", - вважає міністр. Давай, до свидания ", - считает министр.
Albert Speer), імперський міністр озброєнь. Albert Speer), имперский министр вооружений.
Ніколь Брик - міністр зовнішньої торгівлі; Николь Брик - министр внешней торговли;
Міністр оборони Естонії Маргус Цахкна: Министр обороны Эстонии Маргус Цахкна:
Міністр аграрної політики Тарас Кутовий; Министр аграрной политики Тарас Кутовой.
Жан Зей - міністр національної освіти; Жан Зей - министр национального образования;
Ежен Фрот - міністр внутрішніх справ; Эжен Фрот - министр внутренних дел;
Євген Нищук - міністр культури Украіни; Евгений Нищук - министр культуры Украины;
Про це повідомив Міністр юсти... Об этом сообщил министр юст...
Сам міністр не коментував подію. Сам министр не комментировал произошедшее.
Еме Берто - міністр національної освіти; Эме Берто - министр национального образования;
Міністр стурбований наслідками цієї заборони. Министр обеспокоен последствиями данного запрета.
Я відповідаю фактами ", - сказала міністр. Я отвечаю фактами ", - сказала министр.
Ежен Фрот - міністр торгового флоту; Эжен Фрот - министр торгового флота;
Каміль Шота - міністр внутрішніх справ; Камиль Шотан - министр внутренних дел;
Міністр фінансів України Наталія Яресько. Министр финансов Украины Наталия Яресько.
Мануель Вальс - міністр внутрішніх справ; Мануэль Вальс - министр внутренних дел;
Міністр фінансів Віктор Пинзеник (БЮТ). Министр финансов Виктор Пинзенык (БЮТ).
Дмитра Колєснікова (міністр промислової політики). Дмитрия Колесникова (министр промышленной политики).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!