Примеры употребления "газета" в русском

<>
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Беседовал Михаил Мазурин, "Церковная православная газета" Михайло Мазурін, кореспондент "Церковної православної газети"
В районе издаётся газета "Хакасский труженик" (1930). У районі друкують газету "Хакаський трудівник" (1930).
Об этом передает газета Le Figaro. Про це пише видання Le Figaro.
Женский журнал "НАТАЛИ" Англоязычная газета Жіночий журнал "НАТАЛІ" Англомовна газета
Об этом пишет польская газета "Rzeczpospolita". Про це пише польське видання "Rzeczpospolita".
Газета "Закарпатские объявления" (г. Ужгород) Газета "Закарпатські оголошення" (м. Ужгород)
Об этом пишет газета Magyar Nemzet. Про це пише видання Magyar Nemzet.
Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно. Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня.
Об этом пишет газета Wiener Zeitung. Про це пише видання Wiener Zeitung.
Издаётся газета "Зара над Друццю". Видається газета "Зара над Друццю".
Об этом сообщает газета Augsburger Allgemeine. Про це повідомляє видання Augsburger Allgemeine.
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Об этом узнала швейцарская газета Tages-Anzeiger. Про це повідомило швейцарське видання Tages-Anzeiger.
Польская ежедневная общественно-политическая газета. Польська щоденна суспільно-політична газета.
Об этом сообщает южнокорейская центральная газета Chosun Ilbo. Таку інформацію оприлюднили журналісти південнокорейського видання Chosun Ilbo.
Студенческая экономическая газета "Студ Times" Студентська економічна газета "Студ Times"
", - риторически вопрошала львовская газета" Дело ". ", - риторично запитувала львівська газета" Діло ".
Соответствующий рейтинг составила "Юридична Газета". Відповідний рейтинг склала "Юридична Газета".
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!