Примеры употребления "выходные" в русском

<>
Горячие выходные с праздниками мороженого! Гарячі вихідні зі Святами Морозива!
Как провести долгие выходные в Санторини Як провести довгий вихідний у Санторіні
Его состояние резко ухудшилось в минувшие выходные. Його стан різко погіршився на минулих вихідних.
Выходные пособия и выплаты при увольнении Вихідна допомога та виплати при звільненні
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
В Виннице начались "Творческие выходные" У Вінниці розпочались "Мистецькі вихідні"
Как провести удивительные выходные в Вене Як провести чудовий вихідний у Відні
В минувшие выходные прошел турнир среди гениев. На минулих вихідних пройшов турнір серед геніїв.
в выходные и праздничные дни - 1886,17 грн.; У вихідні та святкові дні - 1886,17 грн.
Улетные выходные с Адамом Сендлером! Ульотні вихідні з Адамом Сендлером!
Выходные вдвоем в Ивано-Франковске Вихідні удвох в Івано-Франківську
Яркие весенние выходные с IPnet Яскраві весняні вихідні з IPnet
Скрыть Поиск рейсов на выходные Сховати Пошук рейсів на вихідні
Выходные на вершине: Хомяк (комфорт) Вихідні на вершині: Хом'як (комфорт)
Проведите эти выходные с удовольствием! Проведіть ці вихідні із задоволенням!
1. Каковы выходные интерфейсы программ? 1 Які вихідні інтерфейси програм?
Такие приятные выходные запомнятся навсегда! Такі приємні вихідні запам'ятаються назавжди!
Особенно многолюден клуб в выходные. Особливо численний клуб у вихідні.
Твои выходные в Reikartz Аквадар! Твої вихідні в Reikartz Аквадар!
"Романтические выходные в Каменце-Подольском" "Романтичні вихідні в Кам'янці-Подільському"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!