Примеры употребления "вихідні" в украинском

<>
Ульотні вихідні з Адамом Сендлером! Улетные выходные с Адамом Сендлером!
● Вхідні або вихідні IP-адреси ? Входящие или исходящие IP-адреса
Вихідні архіви завантажено у ~ / Downloads Исходные архивы загружены в ~ / Downloads
компілюється (проблеми безпеки), надсилаються вихідні? компилируется (проблемы безопастности), присылаются исходники?
Вихідні в Йоганнесбурзі, Південна Африка. Выходные в Йоханнесбурге, Южная Африка.
Вхідні та вихідні дзвінки клієнтам Входящие и исходящие звонки клиентам
Вихідні еталони підприємств і організацій; Исходные эталоны предприятий и организаций;
Вихідні удвох в Івано-Франківську Выходные вдвоем в Ивано-Франковске
Вихідні повідомлення автоматично отримують вкладення. Исходящие сообщения автоматически получают вложения.
вихідні коди досліджуваних веб-сторінок; исходные коды исследуемых веб-страниц;
Проведіть ці вихідні із задоволенням! Проведите эти выходные с удовольствием!
вихідні дзвінки за пільговими тарифами; исходящие звонки по льготным тарифам;
Розглянемо вихідні положення логічного позитивізму. Рассмотрим исходные положения логического позитивизма.
Твої вихідні в Reikartz Аквадар! Твои выходные в Reikartz Аквадар!
Вхідні та вихідні текстові повідомлення Входящие и исходящие текстовые сообщения
Adobe відкриває вихідні тексти технології Flex Adobe открывает исходные тексты технологии Flex
Травневі вихідні в Карпатах 2017! Майские выходные в Карпатах 2017!
Ціни на послугу Вихідні дзвінки Цены на услугу Исходящие звонки
Вихідні коди поширюються за ліцензією MIT / X11. Исходные коды распространяются по лицензии MIT / X11.
На вихідні в основному сухо. На выходных в основном сухо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!