Примеры употребления "высочайшей" в русском

<>
Трансляция идет в формате высочайшей чёткости 1080i. Мовлення ведеться в форматі високої чіткості 1080i.
Вирус кори различается совсем высочайшей летучестью. Вірус кору відрізняється дуже високою летючістю.
Эверест является высочайшей точкой на Земле. Еверест є найвищою точкою на Землі.
В 1849 году удостоился Высочайшей благодарности императрицы. У 1849 році удостоївся Найвищої подяки імператриці.
WDMSH лучший хостинг с высочайшей защитой! WDMSH найкращий хостинг з найвищим захистом!
Инженерная работа выполнена с высочайшей точностью. Інженерна робота виконана з найвищою точністю.
Зла-Колата является высочайшей вершиной Черногории. Зла-Колата є найвищою вершиною Чорногорії.
Высочайшей точкой страны считается гора Шхара. Найвищою точкою країни вважається гора Меро.
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Устойчив к заболеваниям, морозостойкость высокая. Стійкість до захворювань, морозостійкість високі.
Выше -- мезо-, термо- и экзосферы. Вище - мезо-, термо- й екзосфери.
Куриный жир топленый высокого качества. Курячий жир топлений високої якості.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
гломерулонефрит) с высоким артериальным давлением. гломерулонефрит) з високим артеріальним тиском.
Серверы оптимизированы к высоким нагрузкам Сервери оптимізовані до високих навантажень
Район отличается высоким рекреационным потенциалом. Район характеризується високими рекреаційними можливостями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!