Примеры употребления "выложите" в русском

<>
Выложите слоями блины и начинку. Викладіть шарами млинці і начинку.
Противень застелите пергаментом, выложите сформированные конфеты. Деко застеліть пергаментом, викладіть сформовані цукерки.
Выложите сверху морские гребешки и кальмары. Викладіть зверху морські гребінці і кальмари.
Выложите начинку в заготовку, притрусите сыром. Викладіть начинку в заготовку, притрусіть сиром.
Выложите лимонный творог поверх начинки для чизкейка. Викладіть лимонний сир згори начинки для чізкейку.
Пол выложен красной метлахской плиткой. Підлога викладена червоною метлаською плиткою.
Они были выложены черным мрамором. Вони були викладені чорним мармуром.
На земле свечами выложили слово "Волноваха". На землі свічками виклали слово "Волноваха".
Все перемешать, выложить в форму. Все перемішати, викласти у форму.
Он выложен португальской плиткой "азулежу". Він викладений португальської плиткою "азулежу".
"Теперь концепцию в галерею выложил. "Тепер концепцію в галерею виклав.
Кухонный фартук выложен мозаикой Cisa. Кухонний фартух викладено мозаїкою Cisa.
Проехал на красный - выложи штуку. Проїхав на червоне - виклади штуку.
Документ выложен на портале правовой информации. Документ розмістили на порталі правової інформації.
Можно ли подтвердить подлинность выложенной переписки? Чи можна підтвердити справжність викладеного листування?
Marvel выложил трейлер "Капитана Марвела". Marvel опублікував трейлер "Капітана Марвела".
Милое фото певица выложила в сеть. Миле фото співачка виклала в мережу.
Шпионские фотографии автомобиля выложило издание Motor1. Шпигунські фотографії автомобіля виклало видання Motor1.
Пол выложен серым и красным гранитом; Підлога викладена сірим і червоним гранітом;
Выложены и опубликованы проекты компании. Викладені та опубліковані проекти компанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!