Примеры употребления "викладено" в украинском

<>
Викладено принципи проведення ДНК-діагностики. Изложены принципы проведения ДНК-диагностики.
Кухонний фартух викладено мозаїкою Cisa. Кухонный фартук выложен мозаикой Cisa.
У пунктах викладено теоретичний матеріал. В пунктах изложен теоретический материал.
Підлогу викладено лабрадоритом і рожевим гранітом. Пол выложен лабрадоритом и розовым гранитом.
У новій редакції викладено Цивільний процесуальний... В новой редакции изложены Гражданский процессуальный...
Основний зміст викладено на 30 сторінках. Его жизнеописание изложено на 30 страницах.
Основний зміст викладено на 206 сторінках. Основное содержание изложено на 206 страницах.
Основні концепції мікросоціології викладено в розд. Основные концепции микросоциологии изложены в разд.
Зазвичай спів викладено в одному голосі; Обычно песнопение изложено в одном гласе;
2) У новій редакції викладено пп. Так, в новой редакции изложен пп.
У ній викладено теоретичний базис ризик-менеджменту; В ней изложен теоретический базис риск-менеджмента;
Пункт 52.4 викладено в такій редакції: Пункт 52.4 изложен в следующей редакции:
В новій редакції викладено статтю 152 "Зґвалтування". В новой редакции изложена статья 152 "Изнасилование".
У вступі викладено принципи торгово-економічної політики. Во введении изложены принципы торгово-экономической политики.
Основний текст дисертації викладено на 195 сторінках. Основное содержание диссертации изложено на 195 страницах.
Основний зміст дисертації викладено на 183 сторінках. Материалы диссертационного исследования изложены на 183 страницах.
Основний текст дисертації викладено на 188 сторінках. Основное содержание диссертации изложено на 188 страницах.
Основний текст дисертації викладено на 186 сторінках. Основное содержание диссертации изложено на 186 страницах.
Її зміст викладено на 166 сторінках машинописного тексту. Содержание работы изложено на 166 страницах машинописного текста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!