Примеры употребления "обране" в украинском

<>
Створення власних плейлистів (розділ Обране). Создание собственных плейлистов (раздел Избранное).
Аскольдової могили було обране невипадково. Аскольдовой могилы было выбрано неслучайно.
Інформація Вставити прапор Обране Поділитися. Инфо Встроить Флаг Избранное Поделиться.
Можливість надіслати обране розташування друзям Возможность отправить выбранное местоположение друзьям
В обране Порівняти Запропонувати торг В избранное Cравнить Предложить торг
Місце, обране Києм, було надзвичайно Место, выбранное Кием, было чрезвычайно
100 Купити В обране Порівняти 100 Купить В избранное Cравнить
Місто Потсдам було обране невипадково. Город Потсдам был выбран неспроста.
Додати в обране порівняти друк Добавить в избранное сравнить печать
Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково. Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно.
300 1 Купити В обране Порівняти 300 1 Купить В избранное Cравнить
* За умови стовідсоткової оплати за обране житло. * При условии стопроцентной оплаты за выбранное жилье.
Львівська область Тільки Львів Тільки обране Львовская обл. Только Львов Только избранное
100 1 Купити В обране Порівняти 100 1 Купить В избранное Cравнить
100 000 Купити В обране Порівняти 100 000 Купить В избранное Cравнить
Q: Як додати хаб в обране? Q: Как добавить хаб в избранное?
2 1 Купити В обране Порівняти 2 1 Купить В избранное Cравнить
Венеціанський карнавал 2011: обличчя карнавалу (обране) Венецианский карнавал 2011: лица карнавала (избранное)
100 10 Купити В обране Порівняти 100 10 Купить В избранное Cравнить
Видалити з обраного Додати в обране Удалить из избранного Добавить в избранное
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!