Примеры употребления "вскоре" в русском

<>
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Вскоре Львовщина была оккупирована Польшей. Невдовзі Львівщина була окупована Польщею.
Вскоре Анастасий выехал из Турции. Згодом Анастасій виїхав із Туреччини.
Наш менеджер вскоре с вами свяжется Наш менеджер скоро з вами зв'яжеться
Вскоре им будет объявлено о подозрении. Найближчим часом йому оголосять про підозру.
Вскоре он был обнаружен повешенным в душевой. Пізніше його знайшли повішеним у приміщенні душової.
Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами. Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями.
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Вскоре с работы приходит Зина. Згодом Зіна приходить з роботи.
Вскоре ситуация на фронтах радикально изменилась. Дуже скоро ситуація на фронті змінилась.
Вскоре восстание сипаев было подавлено. Незабаром повстання сипаїв було придушене.
Вскоре Калиновские появляются на Брацлавщине. Невдовзі Калиновські з'являються на Брацлавщині.
Вскоре волна городского герботворення охватила периферию. Згодом хвиля міського герботворення охопила периферію.
Но вскоре добился отправки на фронт. Однак скоро добився відправлення на фронт.
Вскоре стали видны очертания города. Незабаром стало видно контури міста.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Вскоре их дружба переросла в любовь. Згодом їхня дружба переросла в любов.
Однако актёрское искусство вскоре ей надоело. Але акторське мистецтво скоро їй набридло.
Но "оранжевые" союзники вскоре рассорились. Але незабаром "помаранчеві" союзники посварилися.
Вскоре между ними завязывается дружба. Невдовзі між ними зав'язується дружба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!