Примеры употребления "вскоре" в русском с переводом "невдовзі"

<>
Вскоре Львовщина была оккупирована Польшей. Невдовзі Львівщина була окупована Польщею.
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Вскоре Калиновские появляются на Брацлавщине. Невдовзі Калиновські з'являються на Брацлавщині.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Вскоре между ними завязывается дружба. Невдовзі між ними зав'язується дружба.
Вскоре земство открыло небольшую больницу. Невдовзі земство відкрило невелику лікарню.
Вскоре раскрылся его творческий талант. Невдовзі відкрився його творчий талант.
Киевское княжество вскоре было упразднено. Київське князівство невдовзі було скасоване.
Вскоре ей вынесли смертный приговор. Невдовзі їм оголосили смертний вирок.
Муж умер вскоре после женитьбы. Чоловік помер невдовзі після одруження.
Вскоре памятник отправили в Кишинёв. Невдовзі пам'ятник відправили до Кишинева.
Вскоре его переименовали в Commandor. Невдовзі його перейменували на Commandor.
Вскоре его избирают премьер-министром. Невдовзі його обирають прем'єр-міністром.
Однако вскоре стал митрополитом Никеи. Однак невдовзі став митрополитом Нікеї.
Вскоре афганцы продолжили разорять Хорасан. Невдовзі афганці продовжили грабувати Хорасан.
Вскоре турки повторно завладели замком. Невдовзі турки повторно заволоділи замку.
Вскоре в городе вспыхнуло восстание. Невдовзі в місті спалахнуло повстання.
Невесте вскоре исполнялось 15 лет. Нареченій невдовзі виповнювалось 15 років.
Благодарим, вскоре с вами свяжемся. Дякуємо, невдовзі з вами зв'яжемося.
Вскоре его обвинили в "ревизионизме". Невдовзі його звинуватили у "ревізіонізмі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!