Примеры употребления "незабаром" в украинском

<>
Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями. Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами.
Незабаром друга частина - "Будьте здорові! Скоро вторая часть - "Будьте здоровы!
Саме там незабаром має відбутися і його похорон. Там же в скором времени пройдут его похороны.
Незабаром всі заручники були звільнені. Вскоре все заложники были отпущены.
Незабаром початок новорічного туристичного сезону. Скоро начало новогоднего туристического сезона.
Незабаром в ОПГ виникла змова. Вскоре в ОПГ возник заговор.
Та мирне життя незабаром скінчилося. Однако спокойная жизнь скоро закончилась.
І незабаром князь і Чорномор И вскоре князь и Черномор
Незабаром відкриття автомийки самообслуговування SAMWASH Скоро открытие автомойки самообслуживания SAMWASH
Незабаром з Варшави прибув Сагайдачний. Вскоре из Варшавы прибыл Сагайдачный.
Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою" Ющенко скоро разберется с "Итерой"
Принца Філіпа незабаром оглянули медики. Принца Филиппа вскоре осмотрели медики.
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
Незабаром полонені були повернуті Перу. Вскоре пленные были возвращены Перу.
"Незабаром ми відзначатимемо четверту річницю Майдану. Скоро мы будем отмечать четвертую годовщину Майдана.
Незабаром Лепкий опинився в Німеччині. Вскоре Лепкий оказался в Германии.
Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути" Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть"
Незабаром повстання сипаїв було придушене. Вскоре восстание сипаев было подавлено.
Купуйте і продавайте на ходу (незабаром) Покупайте и продавайте на ходу (скоро)
Незабаром Амазасп поїхав до Персії. Вскоре Амазасп уехал в Персию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!