Примеры употребления "всеобщей" в русском

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
Период всеобщей паники во Франции. Період загальної паніки у Франції.
Тестовые задания по Всеобщей истории. Тестові завдання із всесвітньої історії.
В истории Всеобщей и Русской - хорошо (4) У історії Загальній і Російській - добре (4)
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
После этого Каломарде стал предметом всеобщей ненависти. Після того Каломарде став предметом загальної ненависті.
Контрольные работы по Всеобщей истории. Контрольні роботи з всесвітньої історії.
В Географии Всеобщей и Русской - хорошо (4) У Географії Загальній і Російській - добре (4)
Презентация по всеобщей истории "Холодная война" Презентація з всесвітньої історії "Холодна війна"
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Цикличность - всеобщая форма экономической динамики. Циклічність як загальна форма економічної динаміки.
Кризис был полным и всеобщим. Криза була повним і загальним.
Сущность денег как всеобщего эквивалента. Суть грошей як загального еквіваленту.
Их драка привлекает всеобщее внимание. Їх бійка привертає загальну увагу.
В Британии прошли всеобщие выборы. У Великобританії розпочалися загальні вибори.
Всеобщая воинская повинность является законом. Загальний військовий обов'язок є законом.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!