Примеры употребления "всему" в русском с переводом "усьому"

<>
Соляные шахты по всему миру Соляні шахти по усьому світу
Перебои наблюдались по всему миру. Перебої спостерігалися в усьому світі.
Соляные комнаты по всему миру Соляні кімнати по усьому світу
Спальни соляные по всему миру Спальні соляні по усьому світу
Мелкое предпринимательство практически доступно всему населению. Дрібне підприємництво практично доступне усьому населенню.
А. Казанчана "Сара Бернар - наперекор всему". Казанчана "Сара Бернар - наперекір усьому" З.
Французские вина славятся по всему миру. Французьке вино славиться в усьому світі.
Соляные комнаты (галокамеры) по всему миру Соляні кімнати (галокамери) по усьому світу
угрожают деградацией и гибелью всему человечеству; загрожують деградацією й загибеллю усьому людству;
Отсюда табак расходится по всему миру. Звідси тютюн розходиться по усьому світі.
Очень доверчив: верит всему, что говорят. Дуже довірливий: вірить усьому, що говорять.
Он верил, что всему причиной - озарение... Він вірив, що усьому причиною - осяяння...
Радуйся всему, в чем выражена красота. Радій усьому, в чому виражено красу.
"Галицький двір" возводит их по всему Прикарпатье. "Галицький двір" зводить будинки по усьому Прикарпатті...
А. Задворный), а также "Вопреки всему" (реж. А. Задворний), а також "Всупереч усьому" (реж.
Посредством франчайзинга фирменные магазины открыты по всему миру. Через франчайзинг фірмові магазини представлені в усьому світі.
Учащиеся школы талантливы во всем. Наші студенти талановиті в усьому.
Качество во всем We Make! Якість в усьому We Make!
Во всем чувствуется приближение холодов. В усьому відчувається наближення холоду.
Талантливые дети - талантливы во всём. Талановиті діти - талановиті в усьому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!