Примеры употребления "всему" в русском с переводом "всьому"

<>
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
приятная теплота по всему телу; приємна теплота по всьому тілу;
экскурсионные туры по всему миру екскурсійні тури по всьому світу
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
Жизненное кредо: "Всему своё время" Життєве кредо: "Всьому свій час"
Подогрев пола по всему дому. Підігрів підлоги по всьому будинку.
On Clinic по всему миру On Clinic по всьому світу
Налаженная логистика по всему миру Налагоджена логістика по всьому світу
Мы доставляем по всему миру! Ми доставляємо по всьому світу!
Толчки ощущались по всему острову. Поштовхи відчувалися на всьому острові.
Ищет дистрибьюторов по всему миру Шукає дистриб'юторів по всьому світу
Прострочите шов по всему периметру. Прострочіть шов по всьому периметру.
Виной всему разное протекание болезни. Виною всьому різний перебіг хвороби.
HBV распространен по всему миру. HBV поширений по всьому світу.
Виной всему режиссер - Крис Уэдж. Виною всьому режисер - Кріс Уедж.
Взрывы раздавались по всему городу. Вибухи лунали по всьому місту.
Интенсивно гастролировал по всему миру. Інтенсивно гастролював по всьому світу.
AGG питания по всему миру AGG харчування по всьому світу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!