Примеры употребления "вручения" в русском

<>
После традиционной церемонии вручения нагр... Після традиційної церемонії вручення нагоро...
59-ая церемония вручения музыкальной премии "Грэмми". 60-та церемонія нагородження музичної премії "Греммі".
28 января - 60-я ежегодная церемония вручения наград "Грэмми". 28 січня - 60-та церемонія нагородження музичної премії "Греммі".
Церемония вручения наград запланирована на 10 апреля. Церемонія вручення премії запланована на 10 грудня.
Правила вручения "Оскаров" вновь изменили. Правила проведення вручення "Оскарів" помінялися.
Церемония вручения золотых статуэток состоится 5 марта. Церемонія нагородження золотими статуетками відбудеться 4 березня.
Началось совещание с вручения наград. Розпочалося засідання з вручення нагород.
Прошла 69-я церемония вручения "Золотых глобусов" Незабаром 69-а церемонія нагородження "Золотий глобус"
подведения итогов Конкурса и вручения наград. Оголошення підсумків Конкурсу та вручення нагород.
Праздник вручения дипломов выпускникам магистрам 2018 Свято вручення дипломів випускникам магістрам 2018
1) день вручения судебного решения под расписку; 1) день вручення судового рішення під розписку;
Дата направления (вручения) налогового уведомления-решения проставляется: Дата надсилання (вручення) податкового повідомлення-рішення проставляється:
56-я церемония вручения прайм-тайм премии 'Эмми' 64-а церемонія вручення прайм-тайм премії "Еммі"
Вручение состоится в кинотеатре "Пушкинский". Вручення відбудеться в кінотеатрі "Пушкінський".
Вручение премии "Эмми" состоится 18 сентября. Нагородження премією "Еммі" відбудеться 18 вересня.
Праздник закончился вручением сладких призов. Свято завершилося врученням солодких призів.
Речь при вручении жезла новопоставленному Преосвящ. Мова при врученні жезла новопоставленому преосвящ.
Вручение дипломов выпускникам СДЮШОР "Черноморец" Вручення дипломів випускникам СДЮШОР "Чорноморець"
Повторное вручение нагрудного знака не производится. Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося.
Вручение паспорта депозита пуповинной крови Вручення паспорта депозиту пуповинної крові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!