Примеры употребления "вручения" в русском с переводом "вручення"

<>
После традиционной церемонии вручения нагр... Після традиційної церемонії вручення нагоро...
Правила вручения "Оскаров" вновь изменили. Правила проведення вручення "Оскарів" помінялися.
Началось совещание с вручения наград. Розпочалося засідання з вручення нагород.
подведения итогов Конкурса и вручения наград. Оголошення підсумків Конкурсу та вручення нагород.
Праздник вручения дипломов выпускникам магистрам 2018 Свято вручення дипломів випускникам магістрам 2018
1) день вручения судебного решения под расписку; 1) день вручення судового рішення під розписку;
Дата направления (вручения) налогового уведомления-решения проставляется: Дата надсилання (вручення) податкового повідомлення-рішення проставляється:
56-я церемония вручения прайм-тайм премии 'Эмми' 64-а церемонія вручення прайм-тайм премії "Еммі"
Вручение состоится в кинотеатре "Пушкинский". Вручення відбудеться в кінотеатрі "Пушкінський".
Вручение дипломов выпускникам СДЮШОР "Черноморец" Вручення дипломів випускникам СДЮШОР "Чорноморець"
Вручение паспорта депозита пуповинной крови Вручення паспорта депозиту пуповинної крові
вручение паспортов юным жителям района; вручення паспортів молодим громадянам району;
Вручение премий состоится 9 февраля. Вручення нагороди відбудеться 9 січня.
Вручение сертификатов психологам из Одессы Вручення сертифікатів психологам з Одеси
Вручение дипломов магистрам НУ "ОМА" Вручення дипломів магістрам НУ "ОМА"
Новогодний корпоративный праздник "Вручение премии Оскар" Новорічне корпоративне свято "Вручення премії Оскар"
Вручение сертификатов CVUT - июнь 2015 130 Вручення сертифікатів ČVUT - червень 2015 130
Вручение сертификатов психологам из Донецкой области Вручення сертифікатів психологам з Донецької області
Вручение сертификатов CZU - июнь 2015 169 Вручення сертифікатів ČZU - червень 2015 169
Вручение сертификатов CZU - июнь 2014 197 Вручення сертифікатів ČZU - червень 2014 197
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!