Примеры употребления "нагородження" в украинском

<>
Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы
Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося. Повторное вручение нагрудного знака не производится.
Церемонія нагородження Ресторанної премії "СОЛЬ" Церемония награждения ресторанной премии "Соль"
Нагородження премією "Еммі" відбудеться 18 вересня. Вручение премии "Эмми" состоится 18 сентября.
Подання про нагородження Почесною грамотою: представление к награждению Почетной грамотой:
Церемонія нагородження золотими статуетками відбудеться 4 березня. Церемония вручения золотых статуэток состоится 5 марта.
Проведено церемонію нагородження кращих працівників. Состоялась церемония награждения лучших работников.
28 січня - 60-та церемонія нагородження музичної премії "Греммі". 28 января - 60-я ежегодная церемония вручения наград "Грэмми".
Нагородження відбувається до Дня рятівника. Награждение происходит до Дня спасателя.
16.00 - нагородження та фуршет. 16.00 - награждение и фуршет.
UGW Awards: нагородження лідерів галузі UGW Awards: награждение лидеров отрасли
Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня. Награждение победительницы состоялось 11 декабря.
Всього проведене 106 462 нагородження. Всего произведено 106 462 награждения.
Більше про церемонію нагородження читайте тут. Больше о церемонии награждения читайте здесь.
Нагородження почесним знаком МАРТІС "Золота Фортуна" Награждение почетным знаком Мартис "Золотая Фортуна"
Нагородження приводиться указом Президента Чуваської Республіки. Награждение приводится указом Президента Чувашской Республики.
Вирізняються працівники представляються до нагородження З. Отличившиеся работники представляются к награждению З. н.
Нагородження Кейтеля Лицарським хрестом було незвичайним. Награждение Кейтеля Рыцарским крестом было необычным.
Будуть проходити нагородження і звучати музика. Будут проходить награждения и звучать музыка.
16:00 - нагородження учасників та фуршет. 16:00 - награждение участников и фуршет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!