Примеры употребления "восходят" в русском

<>
древнейшие восходят к XII веку. найдавніші сходять до XII століття.
Древнейшие следы города восходят к 12 веку. Найдавніші сліди міста сягають до XII століття.
адвокатов, восходят к существующим в нем традициям. адвокатів, походять від існуючих в ньому традицій.
Истоки исландской литературы восходят к традициям древнескандинавского фольклора. Ісландська література бере початок від традицій давньоскандинавського фольклору.
Древнейшие восходят к концу XVII века. Найдавніші сходять до кінця xVII століття.
Эрнест Хемингуэй - "И восходит солнце" Ернест Хемінгуей - "І сходить сонце"
Восходящее желтое солнце следит косыми... Висхідний жовте сонце стежить косими...
одиночные с мотивом восходящего солнца; поодинокі з мотивом висхідного сонця;
Термин восходит к следующему анекдоту. Термін походить від наступного анекдоту.
Восходит к средневековой династии Неманьичей. Походить від середньовічної династії Неманичів.
Я восходил на все вершины... Я сходив на всі вершини...
Stanкevicius) восходит к белорусской фамилии Станкевич. Stanкevičius) веде до білоруського прізвища Станкевич.
История косметологии восходит к древнейшим временам. Історія косметології перегукується з найдавнішим часів.
Однако последний не спешит восходить на престол. Але останній не поспішає сходити на престол.
"Восходящая звезда" в индустрии гемблинга "Висхідна зірка" в індустрії гемблінгу
Кратер Тихо в лучах восходящего Солнца. Кратер Тихо під час сходу Сонця.
Восходящее солнце "(Impression, soleil levant). Схід сонця "(Impression, soleil levant).
Устав МОО Центр психологической помощи "Восходящее Солнце" "Центр психологічної допомоги" Сонце що сходить "
Работа только на восходящей M (I). Робота тільки на висхідній M (I).
Восходящей формой стоимости денег были товарные деньги. Висхідною формою повноцінних грошей стали товарні гроші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!