Примеры употребления "возникновения" в русском

<>
в случае возникновения нештатной ситуации; У разі виникнення нештатної ситуації;
разработкой мер по предотвращению возникновения этих нарушений; розробленням заходів щодо запобігання виникненню цих порушень;
Какова причина возникновения "озоновых дыр"? Чим зумовлена поява "озонових дір"?
Биологические последствия возникновения озоновых дыр. Екологічні наслідки утворення озонової дірки.
Причины возникновения трещин на пятках Причини появи тріщин на п'ятах
Основные этапы возникновения романо-германской правовой семьи. Основні етапи розвитку романо-германської правової сім'ї.
FRAX Оцените риск возникновения переломов... FRAX Оцініть ризик виникнення переломів...
История его возникновения интересна и увлекательна. Історія його появи цікава та захоплива.
Причины возникновения вагинального кандидоза (молочницы) Причини виникнення вагінального кандидозу (молочниці)
Выявить предпосылки возникновения декабристского движения. Виявити передумови виникнення декабристського руху.
Для предупреждения возникновения кариеса проводим: Для попередження виникнення карієсу проводимо:
Причины возникновения: травма, осложнение кариеса. Причини виникнення: травма, ускладнення карієсу.
Неврит зрительного нерва - Причины возникновения Неврит зорового нерва - Причини виникнення
Исследован процесс возникновения событийного туризма. Досліджено процес виникнення подійного туризму.
Основные причины возникновения эффекта дежавю: Основні причини виникнення ефекту дежавю:
причины возникновения многонациональной Австрийской империи. причини виникнення багатонаціональної Австрійської імперії.
Определите Ваш риск возникновения переломов Визначте Ваш ризик виникнення переломів
• Уменьшается риск возникновения болезней гениталий. • Зменшується ризик виникнення хвороб геніталій.
Причиной возникновения становится ослабленный иммунитет. Причиною виникнення стає ослаблений імунітет.
Причины возникновения головных болей разнообразны. Причини виникнення головного болю різноманітні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!