Примеры употребления "появи" в украинском

<>
Точний рік появи Конотопа невідомий. Точный год появления Конотопа неизвестен.
Причини появи тріщин на п'ятах Причины возникновения трещин на пятках
Історія появи чистокровної верхової породи История появления чистокровной верховой породы
Історія його появи цікава та захоплива. История его возникновения интересна и увлекательна.
Симптоми появи гематоми помітні відразу. Симптомы появления гематомы заметны сразу.
З нетерпінням чекаємо появи кліпа! С нетерпением ждем появления клипа!
Причини появи бліх в квартирі Причины появления блох в квартире
Як не допустити появи цвілі: Как не допустить появления плесени:
• Зменшує ймовірність появи врослого волосся; • Уменьшает вероятность появления вросших волос;
Які причини появи надшлуночкової тахікардії? Какие причины появления наджелудочковой тахикардии?
Ви контролюєте швидкість появи дат Вы контролируете скорость появления дат
Коли можна очікувати появи приставки? Когда можно ожидать появления приставки?
Історія появи тютюну Social Smoke История появления табака Social Smoke
Які тлумачення появи такого гризуна? Каковы толкования появления такого грызуна?
Кортикостероїди збільшують ризик появи гіпокаліємії. Кортикостероиды увеличивают риск появления гипокалиемии.
Для запобігання появи комашок слід: Для предотвращения появления букашек следует:
Ми дочекалися появи наших малюків. Мы дождались появления наших детей.
Після появи висипань болю зменшуються. После появления высыпаний боли уменьшаются.
Точний час появи стилю невідомий. Точное время появления стиля неизвестно.
1.3 Запобігання появи опіків 1.3 Предотвращение появления ожогов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!