Примеры употребления "возникновения" в русском с переводом "виникнення"

<>
в случае возникновения нештатной ситуации; У разі виникнення нештатної ситуації;
FRAX Оцените риск возникновения переломов... FRAX Оцініть ризик виникнення переломів...
Причины возникновения вагинального кандидоза (молочницы) Причини виникнення вагінального кандидозу (молочниці)
Выявить предпосылки возникновения декабристского движения. Виявити передумови виникнення декабристського руху.
Для предупреждения возникновения кариеса проводим: Для попередження виникнення карієсу проводимо:
Причины возникновения: травма, осложнение кариеса. Причини виникнення: травма, ускладнення карієсу.
Неврит зрительного нерва - Причины возникновения Неврит зорового нерва - Причини виникнення
Исследован процесс возникновения событийного туризма. Досліджено процес виникнення подійного туризму.
Основные причины возникновения эффекта дежавю: Основні причини виникнення ефекту дежавю:
причины возникновения многонациональной Австрийской империи. причини виникнення багатонаціональної Австрійської імперії.
Определите Ваш риск возникновения переломов Визначте Ваш ризик виникнення переломів
• Уменьшается риск возникновения болезней гениталий. • Зменшується ризик виникнення хвороб геніталій.
Причиной возникновения становится ослабленный иммунитет. Причиною виникнення стає ослаблений імунітет.
Причины возникновения головных болей разнообразны. Причини виникнення головного болю різноманітні.
Причины возникновения подобного стремления очевидны. Причини виникнення такого прагнення очевидні.
снижает риск возникновения аллергических реакций; знижує ризик виникнення алергічних реакцій;
Причины возникновения колоний: перенаселение Греции; Причини виникнення колоній: перенаселення Греції;
Результате риск возникновения храпа повышается. Внаслідок ризик виникнення хропіння підвищується.
Снизить возможность возникновения аллергических реакций Знизити можливість виникнення алергічних реакцій
История возникновения Днестровского каньона (укр.) Історія виникнення Дністровського каньйону (укр.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!