Примеры употребления "возвышается" в русском

<>
Он возвышается над неподвижной аудиторией. Він височить над нерухомою аудиторією.
Над портиком возвышается скульптурные изображения. Над портиком підносяться скульптурні зображення.
На платформе возвышается Украинский щит. На платформі підноситься Український щит.
В центре композиции возвышается колокольня. В центрі композиції височіє дзвіниця.
Над погребальной камерой возвышается ступенчатый свод. Над похоронною камерою знаходиться ступінчастий звід.
Над общественной психологией возвышается идеология. Над суспільною психологією піднімається ідеологія.
Над главным входом возвышается ратушная башня. Над головним входом здіймається ратушна вежа.
Над городом возвышается форт Св. Над містом височить фортеця Св.
Оно буквально возвышается над морской пучиной. Вони буквально підносяться над морською безоднею.
Возвышается над береговой пустыней Намиб. Підноситься над береговою пустелею Наміб.
Внутри котловины возвышается несколько холмов. Всередині котловини височіє кілька пагорбів.
Посередине нее возвышается монумент Св. Посередині неї височить монумент Св.
Над ними возвышается скульптура артистки. Над ними підноситься скульптура акторки.
Между двумя башнями возвышается Смоленский собор. Між двома баштами височіє Смоленський собор.
Сорокаметровая башня возвышается над церковью. Над церквою височить 40-метрова вежа.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін.
Хотинская крепость возвышается над рекой Днестр. Хотинська фортеця височіє над рікою Дністер.
Он возвышается над рекой Бероунка. Він височить над річкою Бероунка.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин [1]. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін [1].
Над ним возвышается кавалерийский серебряный крест. Над ним височіє кавалерійський срібний хрест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!