Примеры употребления "Підноситься" в украинском

<>
Над ними підноситься скульптура акторки. Над ними возвышается скульптура артистки.
Невеликий прогрес підноситься як прорив. Небольшой прогресс преподносится как прорыв.
Підноситься над береговою пустелею Наміб. Возвышается над береговой пустыней Намиб.
Над центральною раскреповкой підноситься мезонін. Над центральной раскреповкой возвышается мезонин.
На платформі підноситься Український щит. На платформе возвышается Украинский щит.
Тут підноситься Ай-Петринська яйла, Нікітська. Здесь возвышается Ай-Петринская яйла, Никитская.
Над цитаделлю підноситься мінарет XVII століття. Над цитаделью возвышается минарет XVII века.
Зліва від входу підноситься гранітний обеліск. Справа от входа возвышается гранитный обелиск.
Над центральною раскреповкой підноситься мезонін [1]. Над центральной раскреповкой возвышается мезонин [1].
Воно підноситься над срібним хвилеподібним поясом. Оно возвышается над серебряным волнообразным поясом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!