Примеры употребления "включала" в русском

<>
Главная линия включала 20 фортов. Головна лінія включала 20 фортів.
Проект "Новороссии" включала 9 регионах Украины. Проект "Новоросії" включав дев'ять регіонів України.
Программа переписи включала 15 пунктов. Програма перепису містила 15 пунктів.
Фема включала земли Крымской Готии. Фема включала землі Кримської Готії.
Последняя включала географию, астрологию и музыку. Остання містила географію, астрологію, музику.
Богатая верхушка включала разнообразные элементы общества. Багата верхівка включала різноманітні елементи суспільства.
Основная тематика выставки включала ряд подтем: Основна тематика виставки включала ряд підтем:
Книга также включала более пятисот иллюстраций. Книга також включала понад п'ятсот ілюстрацій.
Их иерархия включала и ступень барона. Їх ієрархія включала і ступінь барона.
Епархия включала в себя 60 деканатов. Єпархія включала в себе 60 деканатів.
Австрийская артиллерия включала 760 полевых орудии. Австрійська артилерія включала 760 польових гармат.
Эта территория включала площадь в 100000 гектар. Ця територія включала площа в 100000 га.
Книга включала грамматику и 912 корней слов. Книга включала граматику і 912 коренів слів.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Медицинская практика (включая стоматологическую практику); Медична практика (включаючи стоматологічну практику);
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Включает следующие провинции: Южная Карелия (фин. Включала наступні провінції: Південна Карелія (фін.
Включал Мавераннахр, Семиречье и Кашгар. Включав Мавераннахр, Семиріччя і Кашгар.
шуметь и включать громкую музыку шуміти і включати гучну музику
Прешовская епархия включает немало карпатороссов. Прешовська єпархія містить чимало карпаторосів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!