Примеры употребления "взгляда" в русском

<>
История компании Bosch с первого взгляда Історія компанії Bosch на перший погляд
Существует два взгляда на Эдвардианскую эру. Існує два погляди на Едвардіанську еру.
Практика показала ошибочность такого взгляда. Практика показує помилковість подібних поглядів.
Преимущества VialTweeter с одного взгляда Переваги VialTweeter з першого погляду
С первого взгляда это кажется немыслимым! На перший погляд це здається нездійсненним!
Последующие учёные постарались примирить оба взгляда; Наступні вчені постаралися примирити обидва погляди;
Эллада зачаровывает с первого взгляда. Львів зачаровує з першого погляду.
FileCatalyst Central с первого взгляда FileCatalyst Central з першого погляду
Ресницы влияют на красоту взгляда. Вії впливають на красу погляду.
Подгорцы - любовь с первого взгляда! Підгірці - любов з першого погляду!
к нормальной линии взгляда работающего. до нормальної лінії погляду працюючого.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Это человек гуманистического взгляда на мир. Це людина гуманістичного погляду на світ.
Ялта покоряет практически с первого взгляда. Ялта підкорює практично з першого погляду.
С первого взгляда он напоминает пирамиду. З першого погляду він нагадує піраміду.
Его живопись узнаваема с первого взгляда. Його живопис упізнається із першого погляду.
Разбитые яйца видны с первого взгляда. Розбиті яйця видно з першого погляду.
Всегда человечество судит с первого взгляда. Завжди людство судить з першого погляду.
Принципиально противоположного взгляда на бюрократию придерживался К. Маркс. Принципово протилежного погляду на бюрократію дотримував К. Маркс.
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!