Примеры употребления "взгляда" в русском с переводом "поглядом"

<>
Это позволяет выбирать буквы взглядом. Це дозволяє вибирати літери поглядом.
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Глядеть на вас веселым взглядом!.. Дивитися на вас веселим поглядом!..
Но ни дыханием, ни взглядом Але ні диханням, ні поглядом
"Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность. "Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне.
Что скрывается за их таинственными взглядами? Що ховається за його таємничим поглядом?
Большая компактная система с ностальгическим взглядом. Велика компактна система з ностальгічним поглядом.
Световые балерины завораживают и пленят взглядом. Світлові балерини заворожують і полонять поглядом.
Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей. Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів.
Особым взглядом стала легендарная Ума Турман. Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман.
Я так хочу тебя коснуться взглядом, Я так хочу тебе торкнутися поглядом,
Зовет меня взглядом и криком своим Кличе мене поглядом і криком своїм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!