Примеры употребления "весьма" в русском с переводом "дуже"

<>
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Месторасположение "Двадцатой жемчужины" весьма комфортное. Місцерозташування "Двадцятої перлини" дуже комфортне.
Эти банкноты оказались весьма неудачными. Ці банкноти вийшли дуже невдалими.
Видеокарта компьютера - весьма сложное устройство. Відеокарта комп'ютера - дуже складний пристрій.
Начальная эйфория, часто весьма кратковременная. Початкова ейфорія, часто дуже короткочасна.
Данная разновидность невроза весьма специфична. Дана різновид неврозу дуже специфічна.
Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями. Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами.
Процессы образования аэрозолей весьма разнообразны. Процеси утворення аерозолів дуже різноманітні.
Винтажные магазины внешне весьма эстетичны. Вінтажні магазини зовні дуже естетичні.
Гегель был весьма необычным человеком. Геґель був дуже незвичайною людиною.
Энний был весьма плодовитым писателем. Еній був дуже плідним письменником.
Весьма уязвим в ближнем бою. Дуже вразливий в ближньому бою.
А они оказались весьма заметными. І вона стала дуже помітною.
Иллюстрации могут быть весьма разнообразными. Ілюстрації можуть бути дуже різними.
Литературное творчество Топелиуса весьма многообразно. Літературна творчість Топеліуса дуже різноманітна.
Грейпфруты весьма полезны для здоровья. Грейпфрут дуже корисний для здоров'я.
Но такой ажиотаж весьма опасен. Але такий ажіотаж дуже небезпечний.
Белым следует играть весьма осмотрительно. Білим слід грати дуже обачно.
уровень же влажности весьма невелик. рівень же вологості дуже невеликий.
Весьма богата фитонцидами кожура цитрусовых. Дуже багата фітонцидами шкірка цитрусових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!