Примеры употребления "весьма" в русском с переводом "вельми"

<>
Внешне QQ выглядит весьма интересно. Зовні QQ виглядає вельми цікаво.
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Действительно, сюжет полотна весьма многоплановый. Дійсно, сюжет полотна вельми багатоплановий.
Здание имело весьма прагматичные формы. Будівля мала вельми прагматичні форми.
А они настроены весьма пессимистично. Загалом він налаштований вельми песимістично.
Весьма корыстная дама 50 лет. Вельми корислива дама 50 років.
Дэниэл Рэдклифф весьма многосторонняя личность. Деніел Редкліфф вельми багатостороння особистість.
Мировая утопическая литература весьма обширна. Світова утопічна література вельми обширна.
Карьера актрисы была весьма успешна. Кар'єра актриси була вельми успішною.
Материальное исполнение МАФ весьма широкое. Матеріальне виконання МАФ вельми широке.
География гастролей ансамбля весьма обширна. Географія гастролей колективу вельми обширна.
Наслаждайтесь этой весьма зависимым приложения. Насолоджуйтесь цієї вельми залежним додатки.
"Край суровый и богатый весьма. "Край суворий і багатий вельми.
Самоварное производство оказалось весьма прибыльным. Самоварне виробництво виявилося вельми прибутковим.
Весьма удобная планировка квадратной кухни. Вельми зручне планування квадратної кухні.
Криминалисты исследуют весьма разнообразные системы: Криміналісти досліджують вельми різноманітні системи:
Весьма привлекательно, как и текущее поколение. Вельми привабливо, як і поточне покоління.
Военные ресурсы ФНЛА были весьма ограниченными. Військові ресурси ФНЛА були вельми обмеженими.
Речная сеть Сьерра-Леоне весьма развита. Річкова мережа Сьєрра-Леоне вельми розвинена.
Сэм весьма начитан для своего возраста. Сем вельми начитаний для свого віку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!