Примеры употребления "весу" в русском

<>
Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу. Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги.
• Калибровка семян по удельному весу; • Калібрування насіння за питомою вагою;
зарядов оказалось пропорциональным атомному весу. Заряд виявився пропорційним атомній вазі.
Иногда гладить предпочитают "на весу". Іноді гладити воліють "в повітрі".
"Нет оправдания лишнему весу после беременности". "Немає виправдання зайвої ваги після вагітності".
* изменяющиеся по весу связи между нейронами; · Змінюються за вагою зв'язку між нейронами;
Низкое тяговое сопротивление благодаря малому весу. Низький тяговий опір завдяки малій вазі.
цена за 100г отпускается по весу ціна за 100г відпускається за вагою
• соотношение основы: катализатора - 100:5 по весу • співвідношення основи: каталізатора - 100:5 по вазі
(цена за 100г отпускается по весу) 49 (ціна за 100г відпускається за вагою) 49
вес 80г (со стандартными аксессуарами) вага 80г (зі стандартними аксесуарами)
Наслаждайтесь результатами, не набирая вес Насолоджуйтесь результатами, не набираючи ваги
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Анатолий Ларюков - дзюдо, полусредний вес. Анатолій Ларюков - дзюдо, напівсередню вагу.
Чемпион мира в полутяжелом весе. Чемпіон світу в напівважкій вазі.
Стартовый вес равнялся 20,2646 тоннам. Стартова маса становила 20,2646 тонн.
Аппарат для определения процента сухого веса Апарат для визначення відсотка сухої маси
Morasko - железный метеорит весом 290000 грамм. Morasko - залізний метеорит масою 290000 грам.
Вес упаковки (нетто) 4 кг Вага упаковки (нетто) 4 кг
Сумматор веса, штук и процентов Суматор ваги, штук і відсотків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!