Примеры употребления "верим" в русском

<>
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Днепропетровский молодежный театр-студия "Верим!" Дніпропетровський молодіжний театр "ВЕРИМ!"
И верим, что молитвы наши будут услышаны. Я переконаний, що молитви наші будуть почуті.
Мы не верим своему счастью ". Дотепер не віримо своєму щастю "....
Днепропетровский городской молодежный театр-студия "Верим!" Дніпропетровський міський молодіжний театр-студія "Верим!"
Мы верим, что юриспруденция - это искусство. Ми віримо, що юриспруденція - це мистецтво.
Мы верим в будущее агросектора Украины ". Ми віримо в майбутнє агросектору України ".
Мы верим в простоту без излишеств. Ми віримо у простоту без надмірностей.
Мы верим в тысячелетнее Царство Христа. Ми віримо у тисячолітнє Царство Христа.
Мы не верим в Западную цивилизацию. Ми не віримо у Західну цивілізацію.
Верим, что Церковь создана Иисусом Христом. Віримо, що Церкву створено Ісусом Христом.
Мы в тебя верили и верим. Ми вірили і віримо у Вас.
Мы верим в Бога и Его заповеди. Ми віримо в Бога, його заповіді.
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
Вы все еще не верите в чудеса? І ми ще не віримо в чудеса?
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!