Примеры употребления "верим" в русском с переводом "вірю"

<>
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
1 апреля- никому не верю! 1-го квітня нікому не вірю!
Я глазам своим не верю ". Я не вірю своїм очам "...
Я верю, что буду услышанным ". Я вірю, що буду почутим ".
"Я не верю названным цифрам. "Я не вірю названим цифрам.
Верю, что здоровая национальная стихия... Вірю, що здорова національна стихія...
Но я верю в презумпцию невиновности. Але я вірю в презумпцію невинуватості.
И я верю, что все получится. І я вірю, що все вдасться.
Я верю, что Википедия постоянно улучшается. Я вірю, що Вікіпедія постійно поліпшується.
Верю в честных, порядочных смелых людей. Вірю в чесних, порядних сміливих людей.
верю в эту добровольческую армию. вірю в цю добровільну армію.
верю в то, что делаю. вірю в те, що роблю.
Но верю, что мое время настанет. Але, вірю, наш час настане.
И делаю то, во что верю. І роблю те, у що вірю.
Верю, что мы достигнем такого суверенитета. Вірю, що ми досягнемо такого суверенітету.
верю, что США отправят оружие. вірю, що США відправлять зброю.
верю в разум украинского избирателя. вірю в розум українського виборця.
"Я не верю в президентскую модель. "Я не вірю в президентську модель.
Владимир Высоцкий - Я не верю судьбе... Володимир Висоцький: Я не вірю долі...
Горько мне, что не верю теперь. гірко мені, що не вірю тепер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!