Примеры употребления "переконаний" в украинском

<>
Я переконаний, що голоси знайдуться ". Я убежден, что голоса найдутся ".
Дуже правильний закон, я переконаний. Очень правильный закон, я уверен.
За політичними поглядами - переконаний монархіст. По политическим взглядам - убежденный монархист.
Я переконаний, що молитви наші будуть почуті. И верим, что молитвы наши будут услышаны.
"Переконаний, цей діалог ми проведемо. "Убежден, этот диалог мы проведем.
Він добре підготувався ", - переконаний Перссон. Он хорошо подготовился ", - уверен Перссон.
він переконаний холостяк, живе в Афінах. он убежденный холостяк, живет в Афинах.
Літописець - переконаний поборник автономії України. Летописец - убежден поборник автономии Украины.
Це історична функція ЄС ", - переконаний Снайдер. Это историческая функция ЕС ", - уверен Снайдер.
Трамп - переконаний лобіст інтересів американського бізнесу. Трамп - убежденный лоббист интересов американского бизнеса.
Переконаний, правда і справедливість переможуть. Убежден, правда и справедливость победят.
Переконаний, що наша співпраця буде успішною ". Уверена, наше сотрудничество будет очень успешным ".
Характеризувався як людина розумна, переконаний, рішучий. Характеризовался как человек умный, убежденный, решительный.
Ґетц переконаний, що цього мало. Гетц убежден, что этого мало.
Постраждалий переконаний, що його атакував пітон. Пострадавший уверен, что был атакован питоном.
Переконаний прихильник патріархальної сім'ї [7]. Убеждённый сторонник патриархальной семьи [7].
"Ситуацію треба виправляти", - переконаний Президент. "Ситуацию нужно исправлять", - убежден Президент.
Він переконаний, що спорт - найкраща реабілітація. Он уверен: спорт - это лучшая адаптация.
Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт. Это приоритетная задача ", - убежден эксперт.
Переконаний, що вони будуть гідними громадянами своєї держави. Уверена, что вы станете достойными гражданами нашей страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!