Примеры употребления "вірить" в украинском

<>
Переводы: все16 верить16
хто не вірить у привидів, кто не верит в привидения,
"Москва сльозам не вірить" (1979). "Москва слезам не верит" - 1979 год.
Москва ж сльозам не вірить. Москва по-прежнему слезам не верит.
Молодість не вірить у старість. Молодость не верит в старость.
Мелія не вірить в невинність Аполлона. Мелия не верит в невиновность Аполлона.
Герман Греф вірить у вітчизняний автопром Герман Греф верит в отечественный автопром
Брюссель сльозам не вірить ", - зазначив Луценко. Брюссель слезам не верит ", - отметил Луценко.
Не вірить у містику і чари. Не верит в мистику и волшебство.
Паркер вірить, що всі релігії дурні. Паркер верит, что все религии глупы.
Що Церква Христа вірить у Біблію? Что церковь Христа верит в Библию?
Вірить в духів і захоплюється надприродним. Верит в духов и увлекается сверхъестественным.
Він їм уже не вірить боле. Он им уже не верит боле.
Давно відомо: Москва сльозам не вірить. Давно известно: Москва слезам не верит.
Хто-небудь вірить в таку турботу? Кто-нибудь верит в подобный исход?
Смарт-Холдинг вірить у потенціал України. Смарт-Холдинг верит в потенциал Украины.
Солженіцин вірить у внутрішню силу російського народу. Солженицын верит во внутреннюю силу русского народа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!