Примеры употребления "великолепной" в русском

<>
Наша Украина обладает великолепной природой. В нашій Україні чудова природа.
Лиф дополнен великолепной ручной вышивкой бисером. Ліф доповнено прекрасною ручною вишивкою бісером.
Вышел трейлер римейка "Великолепной семерки" Вийшов трейлер рімейку "Чудової сімки"
Левитан празднует именины своей великолепной музы. Левітан святкує іменини своєї прекрасної музи.
Она обладает великолепной способностью преображаться. Вона має чудову здатність перетворюватися.
Этот курорт известен своей великолепной инфраструктурой. Цей курорт відомий своєю чудовою інфраструктурою.
Тихое место с великолепной природой. Тихе місце з приголомшливою природою.
Кто не хочет обладать великолепной улыбкой? Хто не хоче володіти прекрасною посмішкою?
Пример великолепной декларативной нормы, без конкретики. Приклад чудової декларативної норми, без конкретики.
Великолепные элементы лордов мобильных рубить Чудовий елементи лордів мобільних рубати
Дженис была великолепна ", - говорил продюсер. Дженіс була чудова ", - казав продюсер.
Великолепная порнозвезда русский 16 фотографии прекрасна порнозірка російська 16 фотографії
Тайские девушки великолепны и дружелюбны Тайські дівчата чудові та дружні
Эти функции великолепно исполнил меркантилизм. Ці функції чудово виконав меркантилізм.
В турецком телесериале "Великолепный век. У турецькому телесеріалі "Величне століття.
Великолепное барочное творение львовского арх. Чудове барокове творіння львівського арх.
Только стены, расписанные великолепными фресками. Тільки стіни, розписані прекрасними фресками.
Экстерьер этого представительского седана поистине великолепен. Екстер'єр цього представницького седана справді прекрасний.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Достопримечательности его уникальны и великолепны. Пам'ятки його унікальні і прекрасні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!