Примеры употребления "ведёт" в русском с переводом "вісті"

<>
"Музей солдата без вести пропавшего" "Музей солдата без вісті зниклого"
председатель редакционного совета газеты "Сельские вести". голова редакційної ради газети "Сільські вісті".
Звукорежиссер Антон Волошин пропал без вести. Звукорежисер Антон Волошин пропав без вісті.
Еще 2560 человек числятся пропавшими без вести. Ще 2560 осіб числяться зниклими без вісті.
Выходит районная, общественно-политическая газета "Вести Снигирёвщины". Виходить районна, громадсько-політична газета "Вісті Снігурівщини".
Радио Вести Владивостока Приморье в прямом эфире. Радіо Вісті: Примор'я в прямому ефірі.
пропажа транспорта с грузом без каких-либо вестей; зникнення транспортного засобу з вантажем без вісті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!