Примеры употребления "в дальнейшем" в русском

<>
В дальнейшем в Чили предпочитали продукцию "Армстронга". Надалі в Чилі надавали перевагу продукції "Армстронга".
В дальнейшем данная практика продлевалась. Згодом ця практика була продовжена.
В дальнейшем аэродром использовался местным аэроклубом. У подальшому аеродром використовував місцевий аероклуб.
В дальнейшем освоил игру на гитаре. Пізніше хлопець освоїв гру на гітарі.
Так в дальнейшем пожелаем им успехов! Тож в подальшому побажаємо їм успіхів!
В дальнейшем рассматриваются три нефтегазоносные регионы: У подальшому розглядаються три нафтогазоносні регіони:
В дальнейшем все его следы теряются. Після чого втрачаються всі їхні сліди.
В дальнейшем производственная мощность будет удвоена. Згодом виробничі потужності будуть збільшені вдвічі.
В дальнейшем добилась ежесуточного привеса более 1200 г. надалі домоглася щодобового приросту більше 1200 г.
В дальнейшем поменять что-либо практически невозможно. Адже пізніше змінити щось практично нереально.
В дальнейшем кафедру возглавляли к.ф.-м.н, доц. В подальшому кафедрою завідували к.ф.-м.н., доц.
Но SendPulse помогает вам в дальнейшем. Але SendPulse допомагає вам у подальшому.
Мы, однозначно, в дальнейшем усилим деятельность. Ми, однозначно, в подальшому посилимо діяльність.
В дальнейшем использовался как учебный корабль. "Судно використовувалось як навчальний корабель.
Это облегчит ремонт покрытий в дальнейшем. Це полегшить ремонт покриттів в подальшому.
В дальнейшем работал над добычей урана. В подальшому працює над добуванням урана.
В дальнейшем исследования климатических свойств продолжались. У подальшому дослідження кліматичних властивостей продовжувались.
В дальнейшем теорию Краэ поддержал Тео Феннеманн. Згодом теорію Ганса Крае підтримав Тео Феннеманн.
В дальнейшем монастырские кельи были базой отдыха. А потім монастирські келії були базою відпочинку.
В дальнейшем - футбольный агент и функционер. В подальшому - футбольний агент і функціонер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!