Примеры употребления "бюджетное" в русском

<>
а) Бюджетное послание Президента РФ; 1) Бюджетному посланні Президента РФ;
Кривая безразличия и бюджетное ограничение. Криві байдужості та бюджетне обмеження.
Бюджетное устройство в Российской Федерации: Учеб. Бюджетний процес в Російській Федерації: Учеб.
Шестая проблема - среднесрочное бюджетное планирование. Шоста проблема - середньострокове бюджетне планування.
Детском лагеря "Артек" сократят бюджетное финансирование. Дитячому табору "Артек" скоротять бюджетне фінансування.
"Мы в ближайшее время обязательно перейдем на среднесрочное бюджетное планирование. "У цьому році ми хочемо перейти на середньострокове бюджетне планування.
Спешите, ещё имеются бюджетные места! Поспішай - ще є бюджетні місця!
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Его заменила бюджетная Skoda Superb. Його замінила бюджетна Skoda Superb.
Относится к бюджетным вариантам, Недолговечен. Відноситься до бюджетних варіантів, недовговічний.
кредитно-финансовая, банковская и бюджетная система; кредитно-фінансової, банківської й бюджетної системи;
Сущность и содержание бюджетного федерализма. Сутність та типи бюджетного федералізму.
Особая роль принадлежит бюджетному выравниванию. Особлива роль належить бюджетному вирівнюванню.
Сегодня помпезный стиль стал бюджетным. Сьогодні помпезний стиль став бюджетним.
Далее, это максимальная бюджетная автономия регионов. Ми наполягаємо на максимальній бюджетній автономії регіонів.
ного самоуправления, принято называть бюджетными. ного самоврядування, прийнято називати бюджетними.
Бюджетный кодекс РФ перечисляет принципы бюджетной системы: Бюджетний кодекс РФ визначає принципи виконання бюджету:
Накануне - правки в Бюджетный и Налоговый кодексы. Напередодні - правки до Бюджетного та Податкового кодексів.
При этом фонд является бюджетным учреждением. При цьому фонд є бюджетною установою.
Бюджетные деньги, вклады, счета сельхозпредприятий... Бюджетні гроші, вклади, рахунки сільгосппідприємств...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!