Примеры употребления "бюджетних" в украинском

<>
Переводы: все18 бюджетный18
Зарубіжний досвід використання бюджетних трансфертів. Зарубежный опыт использования бюджетных трансфертов.
права, придбавають форму бюджетних правовідносин. права, приобретают форму бюджетных правоотношений.
KIMSUN SHARK - акула бюджетних боксів KIMSUN SHARK - акула бюджетных боксов
Головним розпорядником бюджетних коштів є МНС. Главным распорядителем бюджетных средств является МВД.
Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів. Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов.
Головним розпорядником бюджетних коштів є Мінприроди. Главным распорядителем бюджетных средств является Минприроды.
надання відсоткових чи безвідсоткових бюджетних позичок; предоставление процентных или беспроцентных бюджетных займов;
адресності та цільового характеру бюджетних коштів. адресностью и целевым характером бюджетных средств.
стимулювання заощаджень і зменшення бюджетних дефіцитів; стимулирования сбережений и уменьшения бюджетных дефицитов;
Головним розпорядником бюджетних коштів буде Мінагрополітики. Главным распорядителем бюджетных средств будет Минагрополитики.
Отже, зростає потреба в бюджетних дотаціях. Следовательно, растет потребность в бюджетных дотациях.
• воєнні витрати забирали 70-80% бюджетних коштів; • военные расходы забирали 70-80% бюджетных средств;
Порівняльна характеристика бюджетних систем Італії та Росії. Сравнительная характеристика бюджетных систем США и России.
10) адресність і цільовий характер бюджетних коштів. 11) адресность и целевой характер бюджетных средств.
Барвінок - мережа невеликих бюджетних супермаркетів біля дому. Барвинок - сеть небольших бюджетных супермаркетов у дома.
1) включення недостовірних даних до бюджетних запитів; 1) включение недостоверных данных в бюджетные запросы;
організаційно-методологічні засади оцінки ефективності бюджетних програм; организационно-методологические основы оценки эффективности бюджетных программ;
Реєстри (чеків, бюджетних доручень, і т.д.); Реестры (чеков, бюджетных поручений, и т.д.);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!