Примеры употребления "будут проводиться" в русском

<>
Проверки будут проводиться без предупреждения. Включення буде проведено без попередження.
Встречи турнира будут проводиться по четвергам. Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах.
14 апреля будут проводиться ремонтные работы под трамвайными путями. З 19 березня на трамвайних путях проводитимуться ремонтні роботи.
Мастер-классы будут проводиться по специальностям: Майстер-класи буде проведено за спеціальностями:
Будут также проводиться занятия и по дайвингу. Також тут будуть проводитися заняття з дайвінгу.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Оценка будет проводиться по 2 возрастным группам: Оцінювання буде проводитися за 2 віковими групами:
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Пробная лекция также могут проводиться. Пробна лекція також можуть проводитися.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
На ярмарке будет проводиться конкурс? Чи проводитиметься на ярмарку конкурс?
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
процедура проводиться без использования анестезии; процедура проводитися без використання анестезії;
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Прием пациентов проводиться в одну смену. Прийом пацієнтів здійснювався в одну зміну.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Мастер-класс будет проводиться бесплатно. Майстер-клас буде проведено безкоштовно.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!