Примеры употребления "проводитися" в украинском

<>
Хіміотерапія може проводитися різними шляхами: Химиотерапия может проводиться разными способами:
Купання має проводитися в шапочці. Купание должно производиться в шапочке.
Внутрішній аудит має проводитися постійно. Периодически надо проводить внутренний аудит.
У місті почали проводитися сейми. В городе начали проводиться сеймы...
Перевiрка повинна проводитися в дiелектричних рукавичках. Операции должны производиться в диэлектрических перчатках.
Абляція може проводитися також традиційним хірургічним шляхом. Также удаление можно проводить традиционным хирургическим путем.
Екскурсія проводитися під iндивiдуальне замовлення. Экскурсия проводится под индивидуальный заказ.
Перші сеанси повинні проводитися спільно з фахівцем. Первые сеансы должны производиться совместно со специалистом.
Пробна лекція також можуть проводитися. Пробная лекция также могут проводиться.
Оплата проводитися 100% перед відвантаженням продукції перевізнику. Оплата производиться 100% перед отгрузкой продукции перевозчику.
процедура проводитися без використання анестезії; процедура проводиться без использования анестезии;
Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля. Проводиться перевод документа, после проставления апостиля.
Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно
Навчання буде проводитися у три модулі: Обучение будет проводиться в три модуля:
Топозйомка може проводитися в різних масштабах. Топосъемка может проводится в различных масштабах.
Як проводитися лікування нейробластоми у дітей? Как проводиться лечение нейробластомы у детей?
Вибори стали проводитися на альтернативній основі. Выборы стали проводиться на альтернативной основе.
Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах. Встречи турнира будут проводиться по четвергам.
Періодично можуть проводитися тематичні онлайн-трансляції. Периодически могут проводиться тематические онлайн-трансляции.
Агітація референдуму може проводитися у таких формах: Предвыборная агитация может проводиться в таких формах:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!