Примеры употребления "здійснювався" в украинском

<>
Трейдинг здійснювався з українського ресурсу. Трейдинг осуществлялся из украинского ресурса.
Поворот башти здійснювався за допомогою гідроприводів. Поворот башни производился при помощи гидропривода.
Набір у флот здійснювався також з рекрутів. Набор на флот был также из рекрутов.
Вибір переможця здійснювався містобудівною радою. Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом.
* запис здійснювався на караоке-системі "Evolution Pro2" * запись производилась на караоке-системе "Evolution Pro2"
Запуск здійснювався з стартової катапульти. Запуск осуществлялся со стартовой катапульты.
А рух здійснювався перемоткою гусениць. А движение осуществлялось перемоткой гусениц.
Дренаж польдера здійснювався насосними станціями (нід. Дренаж польдера осуществлялся насосными станциями (нидерл.
За поведінкою самураїв здійснювався найсуворіший нагляд. За поведением самураев осуществлялся строгий надзор.
Формально прийом здійснювався на добровільній основі. Формально прием осуществлялся на добровольной основе.
Запуск двигуна здійснювався за допомогою "кривого стартера". Запуск двигателя осуществлялся при помощи "кривого стартёра".
Імпорт товарів здійснювався з 70 країн-партнерів. Импорт товаров осуществляется из 70 стран.
Орієнтовний поворот башти здійснювався за допомогою електроприводу. Поворот башни осуществлялся с помощью электрического привода.
здійснювався висновок бідноти в так звані клерухии. осуществлялся вывод бедноты в так именуемые клерухии.
Вхід в кінотеатр здійснювався через подвір'я. Вход в кинотеатр осуществлялся через двор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!