Примеры употребления "боюсь" в русском

<>
"Я не боюсь миллиардов фотографий. "Я не боюся мільярдів фотографій.
хотя, боюсь, не так же хорошо написано ". хоча ні, я боюся, настільки чудово написано ".
Я так боюсь тебя потерять, Я так боюся тебе втратити,
Боюсь: неверно всё, что мило. боюся: невірно все, що мило.
Но мрачных козней не боюсь: Але похмурих підступів не боюся:
Я не то что боюсь огласки... Я не те що боюся розголосу...
я боюсь оказаться никому не нужным. я боюся виявитися нікому не потрібним.
"Я не боюсь своих политических оппонентов. "Я не боюся своїх політичних опонентів.
Не знаю, поеду ли, боюсь турбулентности. Не знаю, чи летіти, боюся турбулентності.
Боюсь, что я опять что-то натворил. Боюся, що я знову щось накоїв.
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Не бойтесь коллекторов 07 / 2014 Не бійтеся колекторів 07 / 2014
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
"Мы боимся выходить на улицу. боюся вийти на вулицю.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Боишься ты людей, как черного недуга, Боїшся ти людей, як чорного недуги,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!