Примеры употребления "боявся" в украинском

<>
Переводы: все16 бояться15 боявшийся1
Боявся заразитися грипом від Пенні. Боялся заразиться гриппом от Пенни.
Поет, не боявся радянського репресивного апарату. Поэт, не боявшийся советского репрессивного аппарата.
Не боявся експериментів у житті. Не боялся экспериментов в жизни.
Борис не боявся, кати боялися. Борис НЕ боялся, палачи боялись.
Уряд боявся торкнутися застарілі порядки. Правительство боялось затронуть устаревшие порядки.
Сталін боявся вільних, незалежних республік. Сталин боялся свободных, независимых республик.
Він не боявся бути несерйозним. Он не боялся быть несерьезным.
Він боявся цієї цифри все життя. Он боялся этой цифры всю жизнь.
Залишитися без носі - наш Маккавей боявся... Остаться без носу - наш Маккавей боялся...
"Ніколи не боявся вийти на сцену. Я никогда не боялся выйти на сцену.
Сміятися над собою письменник не боявся... Смеяться над собой писатель не боялся...
Крім того, Девід панічно боявся інфекції; Кроме того, Дэвид панически боялся инфекции;
Народ не любив і боявся катів. Народ не любил и боялся палачей.
Я не пам'ятаю, щоби я боявся. Я не помню, чтобы я боялся.
Боявся, що та може викинути щось зайве. Боялись, что он сможет провернуть что-нибудь эдакое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!