Примеры употребления "бійтеся" в украинском

<>
Не бійтеся, це не боляче! Не бойтесь, это не больно.
• Не бійтеся звертатися по допомогу. • Не стесняйтесь обратиться за помощью.
Не бійтеся і не мовчіть. Не бойтесь и не молчите.
Не бійтеся фантазувати та мріяти! Не бойтесь мечтать и фантазировать!
Рада № 5 - не бійтеся експериментувати Совет № 5 - не бойтесь экспериментировать
Не бійтеся, Господь з вами. Не бойтесь, Господь с вами.
Не бійтеся колекторів 07 / 2014 Не бойтесь коллекторов 07 / 2014
Бійтеся своїх бажань - вони здійснюються. Бойтесь желаний своих - они осуществляются.
Не сумнівайтеся і не бійтеся. Не сомневайтесь и не бойтесь.
Антиросійські санкції: бійтеся своїх бажань Антироссийские санкции: бойтесь своих желаний
Так що не бійтеся запитати поради. Так что не бойтесь спросить совета.
Не бійтеся оновлюватися, все буде працювати! Не бойтесь обновляться, всё будет работать!
Не бійтеся вибачатися, якщо виявитесь неправим. Не бойтесь извиниться, если оказались неправы.
Не бійтеся дарувати теплоту своїх почуттів. Не бойтесь дарить теплоту своих чувств.
Не бійтеся побути цікавими, це корисно. Не бойтесь побыть любопытными, это полезно.
Не бійтеся бути примхливим чи сміливим. Не бойтесь быть причудливым или смелым.
"Хочу побажати вам одного - не бійтеся. "Хочу пожелать вам одного - не бойтесь.
Блаженніший Митрополит Онуфрій: Не бійтеся смирення! Блаженнейший Митрополит Онуфрий: Не бойтесь смирения!
Не бійтеся поглянути проблемі в очі! Не бойтесь взглянуть проблеме в глаза!
Не бійтеся радитися зі знаючими людьми. Не бойтесь советоваться со знающими людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!