Примеры употребления "борьбы" в русском

<>
Родиной вольной борьбы считают Англию. Батьківщиною вільної боротьби вважається Англія.
Но Даниил не прекратил борьбы с татарами. Однак він не припинив боротьбу з татарами.
организации, специализирующиеся на проблемах борьбы с коррупцией. Організації, які спеціалізуються на боротьбі з корупцією.
Всемирный день борьбы с астмой и аллергией. Всесвітній день боротьби проти астми та алергії.
что комнаты борьбы не прекращают; що кімнати боротьби не припиняють;
Итоги борьбы с нераспознанными объектами ". Підсумки боротьби з нерозпізнаними об'єктами ".
Один из основоположников борьбы самбо. Один із засновників боротьби самбо.
Гигиена тяжелой атлетики, борьбы, бокса. Гігієна важкої атлетики, боротьби, боксу.
Методы борьбы с постельными клопами Методи боротьби з постільними клопами
Химические средства борьбы с муравьями Хімічні засоби боротьби з мурахами
специализированный зал греко-римской борьбы; спеціалізований зал греко-римської боротьби;
Нарастали и пассивные формы борьбы: Наростали й пасивні форми боротьби:
Нетрадиционные способы борьбы с болью Нетрадиційні способи боротьби з болем
Возобновление борьбы Вавилонии за независимость. Поновлення боротьби Вавилонії за незалежність.
программные средства борьбы с вирусами; програмні засоби боротьби з вірусами;
Домашние методы борьбы с крысами Домашні методи боротьби з пацюками
Необходимо для борьбы с ломкостью. Необхідно для боротьби з ламкістю.
Всемирная неделя борьбы с глаукомой Всесвітній тиждень боротьби з глаукомою
Средством борьбы с безработицей Дж. Засобом боротьби з безробіттям Дж.
Правильный способ борьбы с крысами Правильний спосіб боротьби з щурами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!