Примеры употребления "боротьби" в украинском

<>
Методи боротьби з дрібними шкідниками Методы борьбы с мелкими вредителями
Всесвітній день боротьби проти астми та алергії. Всемирный день борьбы с астмой и аллергией.
Він закликав селян до боротьби з контрреволюцією. Он призвал крестьян к борьбе против контрреволюции.
Та селяни не припиняли боротьби. Но крестьяне не прекращали борьбы.
Також застосовується тактика партизанської боротьби. Также применяется тактика партизанской борьбы.
Після довгої боротьби Распутін застрелений. После долгой борьбы Распутин застрелен.
Необхідно для боротьби з ламкістю. Необходимо для борьбы с ломкостью.
Мідія впала не без боротьби; Мидия пала не без борьбы;
Правильний спосіб боротьби з щурами Правильный способ борьбы с крысами
родентициди - для боротьби з гризунами; Родентициды - для борьбы с грызунами;
Поновлення боротьби Вавилонії за незалежність. Возобновление борьбы Вавилонии за независимость.
Засобом боротьби з безробіттям Дж. Средством борьбы с безработицей Дж.
o радикалізація боротьби зі злочинністю; ? радикализация борьбы с преступностью;
Посилення боротьби з окупаційним режимом. Хроника борьбы с оккупационным режимом.
засобами радіоелектронної боротьби, протиповітряної оборони; средствами радиоэлектронной борьбы, противовоздушной обороны;
Домашні методи боротьби з пацюками Домашние методы борьбы с крысами
боротьби з марнотратством і жадібністю; борьбе с расточительством и жадностью;
Способи боротьби з "кухонними гостями" Способы борьбы с "кухонными гостями"
Уособлення боротьби за благо держави. Олицетворение борьбы за благо государства.
що кімнати боротьби не припиняють; что комнаты борьбы не прекращают;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!