Примеры употребления "боротьби проти" в украинском

<>
Всесвітній день боротьби проти астми та алергії. Всемирный день борьбы с астмой и аллергией.
6 Топ кращих способів боротьби з запорами 6 Топ лучших способов борьбы с запорами
за євроатлантичну інтеграцію - 44%, проти - 36%. за евроатлантическую интеграцию - 44%, против - 36%.
Методи боротьби з дрібними шкідниками Методы борьбы с мелкими вредителями
Знаменитості виступили проти сексуального насильства. Знаменитости выступили против сексуального насилия.
Вони все активніше включалися до революційної боротьби. Там они активно включились в революционную борьбу.
Тенісистки вперше зіграють один проти одного. Теннисистки впервые сыграют друг против друга.
Сепаратисти просять підключитися до боротьби жінок. Сепаратисты просят подключиться к борьбе женщин.
Читайте також: Зозуля проти комуністів. Читайте также: Зозуля против коммунистов.
Початок боротьби з розкраданням колгоспної землі ". Начало борьбы с хищением колхозной земли ".
Світ об'єднався проти спільного ворога. Мир объединился против общего врага.
гербіциди, знамените засіб боротьби з бур'янами; гербициды, знаменитое средство борьбы с сорняками;
"За проголосувало 84, проти - 0, утрималося - 10. "За проголосовало 84, против - 0, воздержалось - 10.
Проблеми боротьби з відмиванням "брудних грошей" борьбу с отмыванием "грязных" денег.
UNICEF розпочинає кампанію проти цькування. UNICEF начинает кампанию против травли.
Та селяни не припиняли боротьби. Но крестьяне не прекращали борьбы.
Боніфацій очолив війну проти вандалів. Бонифаций возглавил войну против вандалов.
Підсумки боротьби з розбазарюванням колгоспної землі ". Итоги борьбы с разбазариванием колхозной земли ".
Далеко заходить і боротьба проти "мазепинства". Далеко заходит и борьба против "мазепинства".
Застосування комах у біологічному методі боротьби. Использование насекомых в биологическом методе борьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!